
第一世噶玛巴教言集1KM16བདེ་མཆོག་གི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བཞུགས་སོ། །
1-2-156a
༄༅། །བདེ་མཆོག་གི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བཞུགས་སོ། །
༄༅། །བདེ་མཆོག་གི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བཞུགས་སོ། །གང་ཞིག་བསམ་པའི་དོན་རྣམས་འགྲུབ་མཛད་པ། །ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་དཔལ་ལྡན་ཞབས་ལ་འདུད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་བདེ་མཆོག་གི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པར་འདོད་པས། ནང་གི་མཆོད་པའི་རྗེས་ལ་མཎྜལ་དྲི་ཞིམ་པོས་བྱུགས་ལ། པདྨ་འདབ་མ་བཞི་པ་བྲི། དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་གིས་མཚན་པ་བྲི། དེ་ནས་བསྲེག་རྫས་ཡམ་ཤིང་བཟླུམ་པོར་བརྩིགས། མཆོད་པ་བཤམ། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ལ་སོགས་པའི་བསྲེག་རྫས་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱ། གཏོར་མ་བཤམས། སེམས་བསྐྱེད་བྱས་ལ། དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་མཆོད་འབུལ། བདེ་མཆོག་བསྒོམ་བཟླས་བྱས་ལ་མེ་སྦར། མཎྜལ་དབུས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག །སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས་ནས་ཐམས་ཅད་བདེ་མཆོག་ཏུ་གྱུར། ཚུར་འདུས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ལ་ཐིམ༑ དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདེ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ། དེའི་ཐུགས་ཀར་པཾ་ལས་པདྨ། རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདེ་མཆོག་སྤྱན་དྲངས་ལ་བཞུགས་པར་བསམ། དེ་ལ་མཆོད་བསྟོད་བྱ། བསྲེག་རྫས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དབུལ། དེ་ནས་དམ་ཚིག་པ་དང་ཡེ་ཤེས་པ་དབྱེར་མེད་པར་གྱུར་པར་བསམ་ལ། མཆོད་བསྟོད་བྱ། བསྲེག་རྫས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དབུལ། དེ་ནས་ཆུ་ལས་ཉ་འཕར་
1-2-156b
བའི་ཚུལ་དུ་དམ་ཚིག་པའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསམ་ལ། མཆོད་བསྟོད་བྱ། བསྲེག་རྫས་བདུན་དབུལ། དེ་ནི་གཏང་རག་གི་མཆོད་པའོ། །དེ་ནས་གཏོར་མ་དབུལ། བསྟོད་པ་བྱ། འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ། བཤགས་པ་བྱ། སྨོན་ལམ་བཏབ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད། དགེ་རྩ་བསྔོ། ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུའོ། །རང་གི་སྡིག་པ་སྦྱོང་ན། ཨོཾ་ཧྲི་ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། བདག་གི་སྡིག་པ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཤཱ་ན་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གཞན་གྱི་དོན་དུ་བྱེད་ན། གང་བྱེད་པ་དེའི་ནད་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཞི་བའི་སྦྱིན་བསྲེག་བྱས་པ་ཡིས། །ནད་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བ་དང་། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་དག་པ་དང་། །བསམས་པའི་དོན་རྣམས་འགྲུབ་པར་ངེས། །བླ་མ་ནཱ་རོ་པའི་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་རྫོགས་སོ།། །།


目录
བདེ་མཆོག་གི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་བཞུགས་སོ། །

【现代汉语翻译】
《胜乐金刚寂静火供仪轨》
第一世噶玛巴教言集1KM16
1-2-156a
༄༅། །《胜乐金刚寂静火供仪轨》。
༄༅། །《胜乐金刚寂静火供仪轨》。凡所思之义皆能成办者，事业圆满具德足前敬礼。
欲行薄伽梵 胜乐金刚之寂静火供者，于内供之后，以香水涂抹坛城，绘四瓣莲花。中央绘以金刚杵为标志。之后，堆砌圆形之火供木柴，陈设供品，汇集白三、甜三等火供物，陈设朵玛，发起菩提心。之后，献上共同供养，修持胜乐金刚之观想与念诵，点燃火焰。观想坛城中央以吽字（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）为标志之金刚杵，放射光芒，触及一切众生，净化罪障，一切众生成为胜乐金刚。光芒收摄，融入以吽字（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）为标志之金刚杵中。观想彼完全转变，化为胜乐金刚。于其心间，观想由邦字（藏文：པཾ，梵文天城体：पं，梵文罗马拟音：paṃ，汉语字面意思：邦）生出莲花，让字（藏文：རཾ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让）生出日轮，迎请智慧胜乐金刚安住其上。
对其进行供养与赞颂，献上二十一种火供物。之后，观想誓言尊与智慧尊无二无别，进行供养与赞颂，献上一百零八种火供物。之后，观想如鱼跃出水面般，于誓言尊心间观想智慧尊，进行供养与赞颂，献上七种火供物，此乃酬谢供养。之后，献上朵玛，进行赞颂，祈请所欲之义，进行忏悔，立下誓愿，念诵百字明，回向善根，遣返智慧尊，誓言尊融入自身。若欲清净自身罪障，则念诵：嗡 赫日 哈哈 吽 吽 啪特（藏文：ཨོཾ་ཧྲི་ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：ॐ ह्रीः ह ह हुं हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ha ha hūṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 赫日 哈哈 吽 吽 啪特）。我之罪障 萨瓦 巴巴 达哈那 夏那 香停 咕噜 梭哈（藏文：བདག་གི་སྡིག་པ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཤཱ་ན་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：सर्व पापं दह न शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：sarva pāpaṃ daha na śāntiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：一切罪障 焚烧 平息 息增 梭哈）。若为他人之利益而行，则念诵：彼所行者之疾病与损害一切 香停 咕噜 耶 梭哈（藏文：གང་བྱེད་པ་དེའི་ནད་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：शान्तिं कुरु ये स्वाहा，梵文罗马拟音：śāntiṃ kuru ye svāhā，汉语字面意思：息增 咕噜 耶 梭哈）。
行寂静火供，必能解脱一切疾病与损害，一切罪障得以清净，所思之义必定成办。
那若巴尊者之胜乐金刚五尊寂静火供仪轨圆满。
目录
《胜乐金刚寂静火供仪轨》

【English Translation】
The Peaceful Homa Ritual of Chakrasamvara
Collection of Teachings by the First Karmapa 1KM16
1-2-156a
༄༅། །The Peaceful Homa Ritual of Chakrasamvara.
༄༅། །The Peaceful Homa Ritual of Chakrasamvara. I prostrate to the glorious feet that perfectly accomplish all that is desired.
Desiring to perform the peaceful homa of Bhagavan Chakrasamvara, after the inner offering, smear the mandala with fragrant water and draw a four-petaled lotus. In the center, draw a vajra marked with Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hūṃ). Then, pile up the homa wood in a round shape, arrange the offerings, and gather the homa substances such as the three white and three sweet items. Arrange the torma and generate bodhicitta. Then, offer the general offerings to the Three Jewels, practice the visualization and recitation of Chakrasamvara, and ignite the fire. Visualize that from the vajra in the center of the mandala, marked with the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hūṃ), rays of light emanate, touching all sentient beings, purifying their sins and obscurations, and transforming all into Chakrasamvara. The light is gathered back and dissolves into the vajra marked with the syllable Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hūṃ). Visualize that this completely transforms into Chakrasamvara. At his heart, visualize a lotus arising from Paṃ (藏文：པཾ，梵文天城体：पं，梵文罗马拟音：paṃ，汉语字面意思：Paṃ), and a sun disc arising from Raṃ (藏文：རཾ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：Raṃ), and invite the wisdom Chakrasamvara to reside upon it.
Make offerings and praises to him, and offer twenty-one homa substances. Then, visualize that the samaya being and the wisdom being become inseparable, make offerings and praises, and offer one hundred and eight homa substances. Then, visualize the wisdom being in the heart of the samaya being, like a fish leaping out of water, make offerings and praises, and offer seven homa substances, which is the thanksgiving offering. Then, offer the torma, make praises, pray for the desired purpose, make confession, make aspirations, recite the hundred-syllable mantra, dedicate the merit, dismiss the wisdom being, and the samaya being dissolves into oneself. If you want to purify your own sins, recite: Oṃ Hrīḥ Ha Ha Hūṃ Hūṃ Phaṭ (藏文：ཨོཾ་ཧྲི་ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：ॐ ह्रीः ह ह हुं हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ha ha hūṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Oṃ Hrīḥ Ha Ha Hūṃ Hūṃ Phaṭ). My sins, Sarva Pāpaṃ Daha Na Śāntiṃ Kuru Svāhā (藏文：བདག་གི་སྡིག་པ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཤཱ་ན་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：सर्व पापं दह न शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：sarva pāpaṃ daha na śāntiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：All sins, burn, pacify, make peace, Svāhā). If doing it for the benefit of others, recite: May all the diseases and harms of the one who is doing this be Śāntiṃ Kuru Ye Svāhā (藏文：གང་བྱེད་པ་དེའི་ནད་དང་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：शान्तिं कुरु ये स्वाहा，梵文罗马拟音：śāntiṃ kuru ye svāhā，汉语字面意思：Pacify, make peace, Ye Svāhā).
By performing the peaceful homa, one will surely be liberated from all diseases and harms, all sins will be purified, and all desired purposes will be accomplished.
The Peaceful Homa Ritual of the Five Deities of Chakrasamvara according to the Lama Naropa is complete.
Table of Contents
The Peaceful Homa Ritual of Chakrasamvara

--------------------------------------------------------------------------------

